英語で「正直に言うけど」ってなんて言う?【発音付き】

英会話

今日のテーマは「正直に言うけどです。

AK
AK

こんにちは、カナダ在住のAKです!YouTubeやインスタグラムに英会話の動画を投稿しています。おかげさまでフォロワー数は70万人を突破しました!

動画

まずは本日の英会話動画をみていきましょう。

【ネイティブが使う日常英会話】正直に言うけど

正直に言うけど / straight up with you

「Straight up」=「正直に」「本当に」

遠回しにせず、「ハッキリと物事を伝える」といったニュアンスがあります。

例文1You gotta be straight up with him about what you did!
あなたがしたこと、彼に正直に言わなきゃダメだよ!
例文1
例文2Thanks for always being straight up with me.
私にいつも正直でいてくれてありがとう。
例文3I just wanted to be straight up with Tom.
トムには正直でいたかったの。
Be honest 
「Be honest」=「正直に」

こちらも「Straight up」同じように使うことができます。

例文Thanks for always being honest with me.
私にいつも正直でいてくれてありがとう。
 
発音ファイル
Straight up with youの発音

本日の英会話

動画での会話の字幕と日本語訳です。
どれくらい聞き取れたかチェックしてみましょう。

おじさん
おじさん

AKaaaay!

AK
AK

Hey

よっ

おじさん
おじさん

Ran all the way here

走ってきてん

AK
AK

Good

よろしい

おじさん
おじさん

Yeah

うん

AK
AK

So…um…

えっとー

AK
AK

Notice anything?

なんか気付いた事ない?

おじさん
おじさん

Yeah,,, you got a little fatter. That’s okay

うん、ちょっと肥えたな。まぁでも大丈夫

AK
AK

Um… My dress? Do you like it?

ワンピースは?これ好き?

おじさん
おじさん

I think you spilled some ketchup on it

ケチャップこぼしたんちゃう?

AK
AK

Did I? Shit

え? チッ

おじさん
おじさん

Hey, listen!

なぁ、聞いて!

AK
AK

What?

なに?

おじさん
おじさん

I gotta be straight up with you,I’m broke

正直に言うしかないねんけど、金欠やねん

AK
AK

Why are you broke?

なんで金欠なん?

おじさん
おじさん

I gave all my money to charity

全財産をチャリティーに寄付したから

AK
AK

What charity?

何のチャリティー?

おじさん
おじさん

I forget the name. I think it was called Pizza Hut

名前忘れちゃった。確か、ピザハットって名前やったかな

AK
AK

So you ate lunch

ってことはランチ食べたんやね

おじさん
おじさん

Anyway!

それはさておき!

おじさん
おじさん

I either need to borrow 5 bucks or have your muffin

AKから5ドル借りるか、AKのマフィンもらうかの二択やねん

AK
AK

No! This is my muffin. I’m not giving you that

無理!これは私のマフィンやし。おじさんに譲られへん

おじさん
おじさん

I’ve got no food!

食べるもんないねんって!

AK
AK

So?

だから?

おじさん
おじさん

Would you let your friend starve?

友達が飢え死にしてもいいん?

AK
AK

Un-huh

うん

AK
AK

You’re on a diet

おじさんダイエット中やし

おじさん
おじさん

I’m going back to the office

オフィス帰るわ。

YouTube

最後まで読んで頂きありがとうございます!

こちらからも YouTubeを見ていただけます。

タイトルとURLをコピーしました