英語で「考えすぎ」ってなんて言う?

今日のテーマは、英語で「考えすぎ」「難しく考えすぎ」です。

AK
AK

こんにちは、カナダ在住のAKです!インスタグラムやYouTubeに英会話の動画を投稿しています。

こちらのサイトでは主に以下の情報を配信しています。
・ネイティブが使うリアルな英会話
・カナダ在住者による現地情報

・留学お役立ち情報
・ツールの無料配布

私たちの詳しいプロフィールは
こちら
AK-English 公式サイトはこちら

英語で「考えすぎ!」

まずは動画で自然な会話の流れを確認しましょう!

英語で「考えすぎ!」「難しく考えすぎ」は何て言うの?

YouTube で視聴する

You are overthinking.
→あなた、考えすぎよ。

文字通りですが、必要以上に考えすぎている状態のときに使います。「難しく考えすぎる」「深く考えすぎる」と言うニュアンスです。

基本的には良い方向にではなく、ネガティブ・または難しく考えすぎている状態です。

例文I think you’re overthinking it.
考えすぎだと思うけど。
例文The quiz is pretty simple, don’t overthink it. 
そのクイズはシンプルだから、難しく考えすぎないで。
例文Am I overthinking this?
私の考えすぎでしょうか?
例文Tom is always overthinking everything. 
トムは全てのことに対して考えすぎ。
例文Before overthinking it, let’s take a look at the car again.
難しく考えすぎる前に、もう一回車を見ようよ。
Overthinking の発音
ネイティブスピーカー(北米英語)の発音です。字を見ず、音をたよりに音マネすることが綺麗な発音のコツ。

タイトルとURLをコピーしました