英語で「貸しができた」「借りがある」ってなんて言う?【発音付き】

今日のテーマは「貸しができた」「借りができた」です。

どっちがどっちか分からなくなりそうな内容ですが、順番に解説していきます!

AK
AK

こんにちは、カナダ在住のAKです!YouTubeやインスタグラムに英会話の動画を投稿しています。

こちらのサイトでは主に以下の情報を配信しています。
・ネイティブが使うリアルな英会話
・カナダ在住者による現地情報

・留学お役立ち情報
・ツールの無料配布

私たちの詳しいプロフィールは
こちら
AK-English 公式サイトはこちら

貸しができたね /You owe me one 

You owe me one の意味

「You owe me one」=「1つ貸しができた」「貸しイチね」
相手に何かしてあげた時、親切をしたときなどに使う英語表現です。

You owe me one の例文

例文You forgot your wallet? I will pay this time but you owe me one.
財布忘れたの?今回は私が払うけど、貸し1だからね。

借り1ね /I owe you one 

I owe you one の意味

「I owe you one」=「1つ借りができた」

逆に 「I owe you one」 ということもできます。その場合は「1つ借りができたわ」となります。

I owe you one の例文

例文Thanks for helping me. I owe you one.
手伝ってくれてありがとう。1つ借りができたわ。
You owe me one発音

英会話動画

今回の英会話動画です。どれくらい理解できるかトライしてみてくださいね!

Copied title and URL