英語で「正直に言うけど」ってなんて言う?【発音付き】

今日のテーマは「正直に言うけどです。

AK
AK

こんにちは、カナダ在住のAKです!YouTubeやインスタグラムに英会話の動画を投稿しています。

「正直に言う」の英会話動画

まずは本日の英会話動画をみていきましょう。

【ネイティブが使う日常英会話】正直に言うけど

英語で「正直に言うけど」

straight up with you
→正直に言うけど

「Straight up」=「正直に」「本当に」

遠回しにせず、「ハッキリと物事を伝える」といったニュアンスがあります。

発音ファイル

Straight up with you の例文

例文You gotta be straight up with him about what you did!
あなたがしたこと、彼に正直に言わなきゃダメだよ!
例文Thanks for always being straight up with me.
私にいつも正直でいてくれてありがとう。
例文I just wanted to be straight up with Tom.
トムには正直でいたかったの。

Be honest の意味

「Be honest」=「正直に」

こちらも「Straight up」同じように使うことができます。

Be honest の例文

例文Thanks for always being honest with me.
私にいつも正直でいてくれてありがとう。
タイトルとURLをコピーしました